Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье рассматривается взаимосвязь языка и культуры в языковом сознании билингвов. Утверждается, что билингвы легче усваивают и воспринимают чужие координаты иной культуры при изучении иностранного языка и могут легче осуществлять коммуникацию в инокультурном и иноязычном коммуникативном пространстве, так как они имеют опыт общения в различных коммуникативных пространствах. Приводятся примеры, демонстрирующие параллельное существование двух разных картин мира, переключение между которыми не представляет для билингвов трудностей.
Межкультурная коммуникация, межкультурная компетентность, билингвизм в межкультурном общении, языковая личность, коммуникативное пространство, интерпретация, картина мира, ассоциативный портрет.
Nidkhi Balachandran
INTERCULTURAL COMPETENCE AS A CHARACTERISTIC OF THE BILINGUAL INDIVIDUALITY
Intercultural communication, intercultural competence, bilingualism in intercultural communication, language personality, communicative space, interpretation, world, associative portrait.
The paper deals with the inter-dependance of language and culture in the bilingual communicative personality. The author suggests that as a result of the parallel existence of two separate worldviews in the cognitive matrix of bilinguals, it make them more open to accepting and accommodating a worldview foreign to them in the process of learning a new language. The author demonstrates with the help of examples the coexistence of sometimes conflicting worldviews in the bilingual communicative personality and puts forth the idea that bilinguals may have a potentially higher intercultural competence.