Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Статья посвящена особенностям обучения РКИ на материале художественного текста. Правильно организованное чтение художественного текста способствует формированию навыков и умений для активного самовыражения в речевом общении. Среди существующих инновационных педагогических технологий особый интерес представляет технология развития критического мышления через чтение и письмо. Практический опыт преподавания РКИ показал, что данная технология не только эффективна, но и результативна применительно к обучению языку.
Автор статьи рассматривает следующие проблемы:
какие умения должны быть сформированы при смысловом восприятии текста;
какие приемы работы с текстом могут быть наиболее эффективными;
какие вопросы необходимо использовать для понимания текста на уровне смысла.
Вторая часть статьи содержит практический материал, в котором представлены предтекстовые, притекстовые и послетекстовые задания. Методические рекомендации по работе с текстом могут быть полезны не только для преподавателей РКИ, но и для учителей школ, где изучают русский язык как неродной.