Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С
овременная методика обучения русскому языку как иностранному предполагает наличие в арсенале преподавателя разнообразных ау-диовизуальных средств и технологий обучения. Можно отметить, что кризис компьютерной методики 1994-97 гг., связанный с резкой сменой технологий, не только прошел, но и вывел её на качественно новый уровень развития. Разработка компьютерных обучающих мультимедийных про-грамм, среди которых большое место занимают программы виртуального обучения, перестает быть частной проблемой, которая раньше представля¬ла интерес только для узкого круга специалистов-энтузиастов. Гипертексто¬вая организация учебного текста, во многом обеспеченная мультимедиа, способствует учету индивидуальных стратегий и стилей усвоения обучае¬мых. Переход от видеоматериалов к мультимедийным курсам означает так¬же переход от линейной презентации учебного материала к многоуровне¬вой, гипертекстовой. Интерес человека к нелинейному способу получения информации не случаен, о чем свидетельствуют и исследования психологии о нелинейности человеческого мышления [1].