Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Современная русистика выделяет в качестве одного из приоритетных направлений своего развития профессиональное общение как сложнейший для исследования вид человеческой коммуникации и как актуальную для широкого использования модель речевого поведения специалистов, вступающих в профессиональные контакты в рамках международного сотрудничества. Рост прямых производственных и научных связей студентов, стажеров и специалистов разных стран порождает очень высокую мотивацию изучения русского языка в целях научного, профессионального и делового общения [1, 2]. В этой ситуации возникает дефицит учебных материалов, адекватных прагматическим целям обучающихся. Сложившаяся традиция пролонгированного обучения студентов-нефилологов в нашей стране переживает период качественных преобразований, связанных с сокращением в вузах сроков обучения русскому языку и приближением его содержания к реальным потребностям будущих специалистов. Научный поиск оптимального пути обучения будущих специалистов осложняется рядом нерешенных проблем и споров относительно терминологического аппарата, обслуживающего понятия «профессиональное, учебно-профессиональное, деловое общение и коммуникативная компетенция».