Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Улан-Баторе знакомились с творчеством Валентина Распутина
05.04.2016
5 апреля 2016 г. в Русском центре при Улан-баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова шестиклассники посмотрели фильм по рассказу В. Г. Распутина «Уроки французского».
Распутин написал рассказ, потому что чувствовал потребность поделиться с людьми теми важными выводами, тем духовным опытом, который он получил в своей жизни. Он считал, что этот духовный опыт, эти уроки могут быть важными не только для него, но и для многих читателей. Поэтому рассказ «Уроки французского» всегда вызывает живой интерес у детей. Показ фильма пробуждает интерес к творчеству писателя, вызывает у детей желание ещё раз прочитать его книги, а также расширить свои знания в изучении русского языка и пополнить словарный запас новыми словами и выражениями, и тем самым лучше подготовиться к написанию сочинения о главном герое рассказа.