Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Россия в ближайшие дни выработает конкретные шаги по взаимодействию с украинскими семьями, которые не желают отрываться от русского языка, сообщает РИА «Новости». Как заявил глава комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий, это делается для того, чтобы дети в этих семьях могли получить образование и говорить на русском.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Верховная рада Украины отменила закон «Об основах государственной языковой политики».
«Отмена регионального статуса для русского языка — негативный сигнал. Он может повлечь за собой сужение русскоязычного, в том числе образовательного, пространства на Украине», — сказал депутат.
По словам Леонида Слуцкого, это побуждает нас войти в сотрудничество с каждой семьёй на Украине, которая не хочет отрываться от русского языка и от Русского мира, чтобы дети в этих семьях могли получить образование и говорить на русском языке.
«О конкретных шагах говорить пока рано, они будут выработаны в ближайшие дни. Но всё-таки надеюсь на возможность обратного шага — к возвращению русскому языку его статуса на Украине», — отметил депутат.
Говоря о причинах сложившейся ситуации, Слуцкий заявил, что Украину всячески пытаются оторвать от России, в том числе через языковой фактор.
«Это является следствием идущей сегодня геополитической и цивилизационной схватки. Но надеюсь, что этот негативный шаг не усложнит нашего сотрудничества с будущим коалиционным правительством Украины. И вестись это сотрудничество, безусловно, будет на русском языке», — заявил глава комитета Государственной Думы.
Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»