Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Киргизам рассказали, что сдать тест по русскому языку совсем несложно
20.12.2012
Желающие работать в России киргизы не должны опасаться теста по русскому языку. Об этом заявила представитель Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Наталья Татаринова, сообщает ИА 24.kg.
– Планка теста не очень высокая, в основном охватывает бытовой уровень. Так что мигрантам не стоит особо переживать. Тем более обстановка в центрах тестирования доброжелательная, – пояснила Татаринова.
В свою очередь, член правления Ассоциации книгоиздателей России Георгий Гупало добавил, что знание русского языка поможет гастарбайтерам быстрее интегрироваться в общество, легче трудоустроиться и найти более престижное рабочее место, отстаивать свои права.
– Люди, не знающие язык, являются не только объектом для обмана, но и не могут выехать из страны обратно на родину, вынуждены заниматься противоправными деяниями. Поэтому закон об обязательной сдаче экзамена на знание русского языка будет подспорьем в первую очередь самим мигрантам, – отметил он.
По словам представителя правительства Москвы, гендиректора Дома Москвы в Бишкеке Руслана Абдыгулова, киргизы хорошо знают русский язык, но «есть поколение молодых людей, выросших в глубинке, которые не владеют им».
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», с 1 декабря в РФ вступил в силу закон, предусматривающий обязательное получение сертификата на знание русского языка трудовыми мигрантами. Пока эти требования касаются только тех, кто планирует работать в сфере обслуживания населения, розничной торговли и ЖКХ.
По данным Федеральной миграционной службы, каждый год в Россию приезжают 20 миллионов гастарбайтеров. Из них 2 миллиона работают в сфере торговли и услуг. Однако в первые дни декабря всего лишь 200 человек сдали обязательный для них тест по русскому языку.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»