Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В рамках проходящей в Российском культурном центре в Пекине с 10 по 26 февраля программы «Культурно-деловая миссия Санкт-Петербурга в Пекине» в РКЦ состоялся семинар «Русский язык для китайской молодёжи». Его провели Ирина Усенко, президент Фонда «Северная Пальмира», и Людмила Прохорова, начальник отдела международных программ Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств.
Распространение русского языка в Китае набирает темп на фоне успешного развития экономических, политических и культурных связей между Россией и КНР. В преддверии Года российского туризма в Китае всё больше китайских школьников, студентов, бизнесменов хотят изучать русский язык, сообщает сайт представительства Россотрудничества в Китае.
Участников семинара ознакомили с программами, которые подготовили фонд «Северная Пальмира» и Санкт-Петербургский университет культуры и искусств. Университет предлагает годичную программу русского языка и культуры для китайской молодёжи, планирующей освоение образовательных программ, стажировки по деловому русскому языку и краткосрочный семинар «Русский язык и культура». Концепция обучения предполагает совмещение классического преподавания русского языка с погружением в русскую культуру.
Дмитрий Ерусалимский, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»