Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Молдавии пока не обеспечено эффективное двуязычие: российский посол
17.09.2008
"На обоих берегах Днестра проживают не менее 120 тысяч граждан России", - заявил 15 сентября 2008 года в эфире кишиневского телеканала Pro-TV посол России в Молдавии Валерий Кузьмин.
"Вообще же, большинство людей, которых можно определить как наших зарубежных соотечественников, живущих в Молдавии, считают эту страну своей родиной", - продолжил российский дипломат. "Они вовсе не собираются покидать эту страну. При этом они вовсе не хотят терять собственную культурную идентичность. Если сформулировать главную проблему в этой сфере, то это то, что пока не обеспечено эффективное двуязычие для этой значительной части молдавского общества. В русских школах Молдавии плохо преподается молдавский язык. Так же плохо преподается русский язык в молдавских школах", - отметил Валерий Кузьмин.