Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Роспечать: премия «Заветная мечта» - индикатор качественной литературы
26.03.2008
Детская литературная премия "Заветная мечта" является индикатором качественной литературы, считает замначальника управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Роспечати Юрий Пуля.
"Приятно осознавать, что возникшие недавно в нашей стране литературные премии "Большая книга" и "Заветная мечта" за короткий срок смогли превратиться в инструмент пропаганды чтения, стали индикатором качественной литературы и надежным гидом как для маленьких читателей - так и их родителей. Я не случайно ставлю эти премии рядом, ведь "Заветная мечта - это "Большая детская книга", - сказал Пуля во вторник на пресс-конференции, посвященной объявлению списка финалистов "Заветной мечты".
Координатор литературного совета премии Михаил Бутов отметил, что многие произведения, присланные на конкурс третьего сезона, затрагивают экзистенциальные, психологические, общественные вопросы - это удивительно на фоне засилья в детской литературе жанра фэнтези.
"Я по-прежнему удивляюсь. Если в прошлом году доминировали сказочные произведения и сочинения в стиле фэнтези, то в нынешнем сильно выросло количество произведений, скажем так, в актуально-драматическом духе. То есть о современных детях, об их не всегда простой, а подчас и трагической жизни, или наоборот, о достаточно светлом переживании детства, отрочества", - сказал Бутов.
Национальная детская литературная премия "Заветная мечта" вручается по нескольким номинациям: "Большая премия" - за роман, сборник повестей или рассказов, "Малая премия" - за повесть или рассказ. Специальные призы присуждаются "за литературный дебют", "за самое смешное произведение", "за лучшую книгу в жанре научной фантастики или фэнтези", "за лучшее произведение о современной жизни детей и подростков, об их отношениях с миром взрослых" и "лучший детский детектив". Каждый из лауреатов, помимо денежного приза, получает символ премии - статуэтку в виде бабочки с расправленными крыльями.
Среди финалистов третьего сезона - писатели Григорий Кружков ("Большая премия"), Линор Горалик, Анатолий Приставкин ("Малая премия") и другие.
Председатель жюри "Заветной мечты", писатель Григорий Остер заметил, что среди авторов, пишущих для детей, нет конкуренции. Каждый новый детский писатель, который в состоянии привлечь ребенка к чтению, становится радостью для коллег.
Остер, которому теперь предстоит прочесть все произведения из сформированного короткого списка, сравнил себя с дегустатором высокотонких вин, напившимся перед дегустацией. Он пошутил, что выделит несколько дней перед тем, как приступить к своим обязанностям, в течение которых он не будет читать даже вывески и везде ходить с завязанными глазами.
В этом году в жюри под председательством Остера вошли переводчик и автор детских книг Марина Бородицкая, писатель Валерий Воскобойников и редактор газеты "Книжное обозрение" Александр Гаврилов.
В детском жюри "заседают" Ольга Шилягина (Нижний Новгород), Юрико Ли (Южно-Сахалинск) и Игорь Синельников (Краснодар). Школьники имеют равные права со взрослыми и даже могут наложить "вето" на то или иное произведение.
Именно так произошло в предыдущем сезоне - юные читатели не захотели присуждать "Большую премию" и потому ее призовой фонд (500 тысяч рублей) в этом году увеличился до миллиона.
Общее количество зарегистрированных в этом сезоне романов, повестей и рассказов составило 1490. Среди авторов, приславших свои произведения на конкурс - писатели из России, Украины и Белоруссии, а также США, Канады, Швейцарии, Грузии, Киргизии, Эстонии и других стран.
Премия учреждена в 2005 году с целью содействовать развитию качественной отечественной детской литературы. В этом году "Заветная мечта" получила поддержку в лице Роспечати и Роскультуры.
В этом сезоне в структуре "Заветной мечты" произошли некоторые изменения. Среди них - решение об издании всех лауреатов Большой и Малой премий. Книги будут печататься тиражом до 150 тысяч экземпляров и рассылаться во все детские библиотеки России.
Уже в 2008 году будут бесплатно разосланы два комплекта книг по семь томов, общий тираж которых составит один миллион экземпляров.
Кроме того, готовится запуск пилотного проекта фонда "Заветная мечта" - дополнительное школьное образование. Идея проекта, по словам организаторов, состоит в том, чтобы в послеобеденное время школьники могли посещать бесплатные занятия по общеобразовательным предметам, творческие мастерские, заниматься спортом.