Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Русскоязычные ученики обратились к министру
30.01.2008

Во вторник на форуме ассамблеи представительств учеников школ с русскоязычным обучением было отмечено, что обучение на эстонском необходимо, а начинать его нужно до гимназии. Ученики обратились к министру образования с различными предложениями, в том числе по поддержанию языка и культуры нацменьшинств.

Представленное министру образования и науки Тынису Лукасу обращение включает предложения о том, как помочь ученикам в переходе на частичное обучение на эстонском языке в гимназии, сообщила пресс-служба Министерства образования и науки.

"Сотрудничество министерства с представительствами учеников крайне необходимо, и именно предложения учеников заслуживают пристального внимания. Если учителя русскоязычных школ более боязливо относятся к изменениям, то ученики, которые родились уже в свободной Эстонии, считают обучение на эстонском языке относительно естественным", — прокомментировал обращение Лукас.

Согласно предложению учеников, на каждом школьном этапе должно в определенном объеме вестись преподавание не эстонском, по крайней мере, тех предметов, которые в гимназии точно нужно будет изучать на эстонском.

В то же время ученики отмечают, что для того, чтобы изучать предметы в гимназии на эстонском языке, необходимы дополнительные методы поддержки, чтобы успеваемость не падала, а знание языка совершенствовалось. Для этого союзы по предметам должны подготовить специальные программы для иноязычных школ по тем предметам, по которым переход на эстонское обучение будет обязательным. Также ученики хотят, чтобы преподавание предметов, связанных с Эстонией, в русских школах было столь же глубоким и разнообразным, как в школах с эстонским языком обучения.

В обращении говорится, что введение частичного обучения на эстонском в иноязычных школах не должно оказать негативного влияния на владение представителями нацменьшинств родным языком и знание ими культуры.

Ученики хотели бы, чтобы в школах расширились возможности изучения языков и культуры нацменьшинств. Ученики желают, чтобы государство обеспечило нацменьшинствам возможность изучения родного языка во всех школах, в которых обнаружится как минимум десять желающих, и где соответствующий язык не преподают в качестве иностранного. На данный момент такая возможность есть только у учеников основной школы.

Ассамблея представителей учеников сделала предложение Министерству образования и науки разработать программу преподавания языка и культуры для всех наиболее многочисленных нацменьшинств, например украинцев и белорусов, в тех регионах, где плотность их проживания наиболее высокая

Источник новости: rus.delfi.ee


<<< 30.01.2008
Библиотеки хотят обеспечить электронными книгами
 30.01.2008 >>>
Тесты на русском языке останутся еще на два года

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24308

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем