Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Методика и практика преподавания

Детальная информация

 


"Международные научные встречи под эгидой МАПРЯЛ"

Проблемы функционирования русского языка в мире год от года становятся все более актуальными. Преследуя цели содействия развитию профессиональных связей и гуманитарных контактов между преподавателями и другими специалистами, занимающимися проблемами русского языка, литературы и культуры, созданию единого информационного пространства для специалистов, связанных с изучением, преподаванием и распространением русского языка, литературы и культуры, а также поддержанию статуса русского языка как средства межкультурного общения и международного сотрудничества, ежегодно МАПРЯЛ проводит порядка 10−15 международных мероприятий, направленных на реализацию данных целей.

Успешность и актуальность каждого мероприятия обусловлены участием в их подготовке и проведении ведущих представителей филологической общественности, а также поддержкой государственных структур России, в частности – Министерства образования и науки РФ, Федерального агентства по образованию, и государственных структур тех стран, где проводятся мероприятия.

Так, в 2009 г. по линии МАПРЯЛ и при поддержке Федеральной целевой программы «Русский язык (2006−2010)» были проведены международные научные встречи в США, Казахстане, Польше, Украине, Чехии, Болгарии. В Международном симпозиуме «Слово в межкультурном и межличностном общении» (США, г. Вашингтон) приняли участие около ста человек как из близлежащих стран двух американских континентов, так и некоторых стран Европы и Азии, а также из России. Во время торжественного открытия симпозиума с приветствиями в адрес участников выступили Ian J. Kelly (Deputy Assistant Secretary of State), Robert O. Slater (Director, NSEP), Наталья Павловна Батова (Посольство РФ в США), Людмила Алексеевна Вербицкая (президент МАПРЯЛ, президент Санкт-Петербургского государственного университета), Дэн Юджин Дэвидсон (вице-президент МАПРЯЛ, исполнительный директор АСПРЯЛ, президент Американских советов по международному образованию). После приветственных слов состоялось первое пленарное заседание под председательством В.Г. Костомарова, на котором прозвучали: доклад Л.А. Вербицкой «Тенденции в развитии современного русского литературного языка: задачи обучения на продвинутом этапе»; совместный доклад K.А. Роговой, Санкт-Петербургский государственный университет (Россия) и М.Д. Лекич, Мэрилендский университет (США) «Инновации в обучении русскому языку на продвинутом этапе: программа «Флагман»; а также доклад «Специфика обучения на третьем пороговом уровне в условиях погружения: эмпирические показатели развития компетенции» профессора Дэн Ю. Дэвидсон, АСПРЯЛ (США).

Эти выступления задали тон работе всего симпозиума, в рамках пленарных и секционных заседаний которого обсуждались проблемы преподавания русского языка и литературы в англоязычных странах; актуальные вопросы языковой политики; различные аспекты методики и тестирования в области русского языка как иностранного; также работала секция под названием «Слово. Текст. Культура».

В рамках симпозиума прошел также круглый стол «Нормы русского языка и использование иностранных слов». Прозвучавшие на нем выступления вызвали оживленную дискуссию среди участников, которых особенно заинтересовал вопрос, насколько предсказуемы направления дальнейшего развития произносительных и стилистических норм современного русского языка и каковы возможные последствия.

С 7 по 10 июня 2009 г. в Люблине прошла I Международная научно-практическая методическая конференция из цикла «Современная русистика в формировании единого культурного и информационного пространства Европы»: обучение русскому языку студентов филологических и нефилологических факультетов вузов при организационном участии Института Русистики Варшавского университета и Университета Марии Кюри-Склодовской в Люблине. Конференция такого масштаба и состава участников проводилась в Люблине впервые.

Цели конференции:
1) обмен опытом обучения РКИ в разных университетах Польши и других стран;
2) практическое применение инновационных технологий обучения РКИ.

Всего в международной научно-практической конференции участвовало более 100 чел. − ученых и преподавателей практического русского языка из университетов Польши, России, Украины, Австрии, Казахстана, Испании, Белорусси, Словакии, Чехии, Эстони, Германии, Дании.

В качестве почётных гостей на конференцию были приглашены ректор Люблинского университета профессор Анджей Домбровски, проректор Варшавского университета профессор Влодзимеж Ленгауэр, директор Института Русистики Варшавского университета профессор Алиция Володзько-Буткевич, директор Института Славянской Филологии Католического университета в Люблине профессор Витольд Колбук, президент г. Люблина Адам Василевски, губернатор Люблинского воеводства Кшиштоф Грабчук, директор Люблинского Департамента образования Кшиштоф Бабич. Информационную поддержку осуществляло «Радио Люблин», которое передавало в прямом эфире интервью с участниками и организаторами конференции. Работали также представители местного телевидения.

В рамках конференции прошла выставка новинок научной, учебной и учебно-методической литературы, представленная издательствами «Русский язык. Курсы» из Москвы и «МИРС» из Санкт-Петербурга.

Многие из проводимых по линии МАПРЯЛ конференций стали традиционными и проводятся или ежегодно, или с периодичностью раз в два или три года. На филологическом факультете в Казахском национальном университете им. аль-Фараби стало доброй традицией завершать учебный год проведением Международной научно-практической конференции «Ахановские чтения». В этом году XII Ахановские чтения совпали с празднованием 75-летнего юбилея КазНУ им. аль-Фараби и были посвящены важнейшим проблемам исследования языка и ментальности.

14−17 мая 2009 г. в южной столице Казахстана г. Алматы встречались ученые из США, Германии, Нидерландов, Польши, Чехии, Российской Федерации, Латвии, Таджикистана, Кыргызстана, а также 12 городов Республики Казахстан. На конференции обсуждались актуальные вопросы современной лингвистики, направленные на исследование языка и ментальности, изучение языковой картины мира, сложнейших процессов взаимодействия языка и сознания, проблем межкультурной коммуникации и языковых контактов, культуры речи.

С приветственным словом к участникам конференции обратился проректор по развитию и правовым вопросам КазНУ им. аль-Фараби Ыбырайым Н.М. В рекомендациях, принятых по итогам XII Международной конференции Ахановские чтения «Язык и ментальность», особое внимание было уделено продолжению совместных международных программ и проектов, направленных на дальнейшее исследование и изучение языковых процессов, происходящих в сознании носителей разных культур, расширение представлений о языковой картине мира, функционировании русского языка в Казахстане и других странах. В рамках Фестиваля «Великое русское слово» 6−9 июня 2009 г. в Ялте состоялась III ежегодная Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире».

В соответствии с программой конференции работали пять тематических секций: круглый стол «Украина и Россия – духовная и культурно-историческая общность», «Актуальные проблемы лингворусистики», «Методика преподавания русского языка в школе и вузе», «СМИ Украины и России – шаги навстречу» и «Молодежь в Русском Мире – фактор будущего».

В конференции приняли участие представители органов государственной власти Российской Федерации, Украины и Автономной республики Крым, философы, социологи, политологи и культурологи, специалисты в области преподавания и исследования русского языка ведущих российских и украинских научно-исследовательских и высших учебных заведений, региональных институтов повышения квалификации работников образования, других научных и образовательных учреждений, а также представители политических и общественных организаций, Православной Церкви.

Конференция в очередной раз подтвердила плодотворность общения государственных чиновников и философов, политиков и политологов, языковедов и педагогов по вопросам функционирования русского языка. В своих докладах и выступлениях участники конференции отметили актуальность проблем, связанных с функционированием и развитием русского языка за пределами Российской Федерации и, прежде всего, на Украине.

Участниками конференции было отмечено, что русский язык выполняет важную коммуникативную функцию и объективно способствует социокультурной и политической интеграции народов разных государств, не только в рамках СНГ, но и за его пределами. Особенно важным является развитие, использование и защита русского языка на территории Украины, где он формировался и развивается более тысячи лет.

Конференция Оломоуцкие дни русистов также имеет многолетнюю традицию. Первый цикл конференции состоялся в далекие 70-е гг. XX в. Сначала Оломоуцкие дни представляли собой скорее семинар повышения квалификации преподавателей русского языка и литературы средних школ и гимназий. Однако с изменением положения РКИ данное мероприятие приобрело характер сугубо научной конференции, в которой принимают участие специалисты из многих стран мира.

Юбилейные ХХ Оломоуцкие дни русистов состоялись со 2 по 4 сентября 2009 г. О своем желании участвовать в конференции заявило свыше 150 филологов из 13 стран мира. Самым большим численным составом отличались, как всегда, делегации Российской Федерации, Чешской Республики и Польши; участие принимали и представители Австрии, Бельгии, Беларуси, Болгарии, Латвии, Германии, Словакии, Украины, Франции и Хорватии.

Торжественное открытие конференции проходило в актовом зале философского факультета Университета им. Палацкого при участии ректора Университета им. Палацкого профессора Л. Дворжака и заместителя декана философского факультета профессора Л. Даниэла. В почетном президиуме заседали и представитель Генерального консульства РФ в г. Брно Н.Г. Брякин, почетный консул РФ в г. Острава А. Зедник и председатель Чешской ассоциации русистов Й. Клапка. От имени организаторов участников конференции приветствовал нестор оломоуцкой русистики и основоположник Оломоуцких дней проф. М. Заградка, зав. кафедрой славистики философского факультета доц. З. Пехал и президент Оломоуцких дней русистов д-р Л. Воборжил. С краткой речью выступили многолетний участник конференции, председатель Фразеологической комиссии Международного комитета славистов В. М. Мокиенко и представитель МАПРЯЛ И.М. Возненсенская.

После торжественного открытия на пленарном заседании итоги своей работы представили: Харри Вальтер (Германия), фразеология: Фразеология и субстандарт; Зденек Пехал (Чехия, Оломоуц), литературоведение: Литературный текст как отношение; Йиндржишка Пилатова (Чехия, Оломоуц), языкознание: Русский и чешский газетно-публицистические тексты. Концепции в теории, особенности на практике.

Далее работа конференции продолжалась в четырех секциях с объявленными ранее темами и частными подтемами.

С 5 по 9 сентября 2009 г. в г. Русе, Республика Болгария состоялся очередной Международный форум «Обучение русскому языку на протяжении всей жизни. Непрерывное единство всех этапов обучения русскому языку: детский сад – школа – университет» с участием представителей из России, Украины, Молдовы, Великобритании, Казахстана, Польши, Германии и Болгарии. В работе Форума приняли участие более 150 чел., включая директоров школ, учителей и методистов, экспертов, преподавателей вузов и представителей органов управления образования из 29 болгарских городов и 64 болгарских дошкольных, средних и высших учебных заведений.

Форум состоялся при поддержке и содействии Министерства образования, молодежи и науки Республики Болгария, губернатора области Русе Посольства Российской Федерации в Болгарии, Генерального консульства России в г. Русе, Российского культурно-информационного центра в Софии, болгарской национальной сети базовых школ с изучением русского языка и ряда неправительственных организаций с обеих сторон.

Главной целью форума стало расширение и укрепление сотрудничества между Россией и Болгарией в сфере образования посредством информационно-методической поддержки изучения русского языка и российской культуры.

В рамках форума состоялись научно-практическая конференция «Качество обучения русскому языку на протяжении всей жизни», методический семинар (ккорректировочный курс; динамика живого языка; тестирование – практическое обучение составлению, проведению и оцениванию тестов; курсы для всех возрастных групп: с самого раннего и до зрелого возраста – методика работы в соответствующих группах.), тематические круглые столы (современные технологии в обучении русскому языку как иностранному; билингвальное обучение в школе; новые учебники и учебные пособия по русскому языку; формы текущего контроля в обучении русскому языку как иностранному (компьютерные технологии), консультации с преподавателями. После церемонии открытия научно-практической конференции состоялось пленарное заседание. Затем участники конференции разошлись по двум направлениям. В рамках первого направления особое внимание было уделено инновационным технологиям в преподавании русского языка, а также актуальным проблемам преподавания русского языка как иностранного. Инновационный опыт специалистов разных стран показал целесообразность и эффективность возможности более широкого подхода к целям школьного преподавания языков.

По второму направлению участники конференции обсуждали практические аспекты обучения языку, в том числе активно дискуссировались вопросы речевой деятельности и формирования коммуникативной компетенции. Особое внимание было обращено на использование разных типов текста в методике преподавания русского языка как иностранного. Шла речь и о способах формирования высокой речевой культуры учащихся как на уровне общего, так и на уровне специального владения русским языком, а также в области орфоэпии.

Методический семинар прошел под руководством экспертов преподавания русского языка как иностранного из ГИРЯ им. А.С. Пушкина в Москве, Санкт-Петербургского государственного университета. В нем приняли активное участие преподаватели болгарских детских садов, школ и вузов. В ходе научно-практических занятий было уделено большое внимание вопросам повышения квалификации специалистов.

В рамках форума была организована очередная XIV встреча преподавателей болгарской национальной сети базовых школ с изучением русского языка. Этот форум показал эффективность работы сети базовых школ и отличное взаимодействие с преподавателями русского языка из других стран. Об этом свидетельствует расширение географии представительства участников форума.

В ходе проведения круглого стола состоялся продуктивный обмен научным и практическим опытом. Также были рассмотрены вопросы тестирования и сертификации знаний по русскому языку как иностранному. Интерес вызвала и презентация новых учебников и пособий.

В ходе проведения комплекса мероприятий подводились научные и социально-значимые итоги, анализировалась общая ситуация положения русского языка в зарубежных странах. Такого рода работа несомненно будет способствовать повышению уровня научных исследований в области русистики, разработке новых концепций преподавания русского языка как иностранного, усилению роли русского языка в сфере образования в зарубежных странах, привлечению внимания иностранных граждан к изучению русского языка и русской культуры и к получению образования на русском языке.

Таким образом, весь комплекс мероприятий направлен, с одной стороны, на научный анализ современного положения русского языка в мире, а с другой стороны, на прикладное применение его результатов.

Секретариат МАПРЯЛ





Для того, чтобы добавить методику, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24336

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем