Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Мероприятия

Просмотр мероприятия

 


II Международная научно-практическая конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода» (к 150-летию со дня рождения А.П.Чехова)
28.04.2010 - 02.05.2010

Место проведения: г. Салоники (Греция)
Организатор: Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова


На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям.
1. Русская литература в переводах на языки мира.
  • А.П. Чехов на языках мира.
  • Чеховские герои как отражение национального менталитета русского народа.
  • Образы России у А.П. Чехова и их интерпретация переводчиками.
  • А.П. Чехов на сценах театров мира: межсемиотический перевод.
  • А.П. Чехов в переводах: история и современность. Зачем нужны новые переводы?
  • Интерпретация русских реалий в переводах произведений А.П. Чехова.
2. Теория, история и методология художественного перевода.
  • Общая теория художественного перевода.
  • История художественного перевода.
  • Методология художественного перевода.
  • Лингвостилистические аспекты художественного перевода.
  • Интерпретация художественного текста и перевод.
  • Эволюция русской языковой картины мира.
  • Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе.
3. Русский язык в системе подготовки переводчиков.
  • Современные концепции обучения русскому языку.
  • Опыт создания национально ориентированных словарей, учебников и учебных пособий.
  • Речевая культура переводчика: соотношение системы, нормы и узуса.
  • Пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире.
  • Культурно-антропологический аспект обучения русскому языку переводчиков.
Рабочий язык конференции – русский.

Для участников конференции будет организована культурная и экскурсионная программа. Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму (см. сайт факультета www.esti.msu.ru) и отправить ее по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru до 1 января 2010 г.

Материалы докладов в виде статей объемом не более 12 000 знаков необходимо прислать до 1 марта 2010 г. по эл. адресу info_rusperevod@mail.ru.

С требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета в разделе Наука > Научные конференции.

Возможные формы участия в конференции:
  • доклад (сообщение) + публикация;
  • участие в научной дискуссии;
  • участие в качестве слушателя;
  • заочное участие с публикацией в сборнике материалов.
Продолжительность выступления – 30 мин. (доклад на пленарном заседании) и 20 мин. (доклад на секционных заседаниях).
Материалы конференции будут опубликованы до начала конференции.
Регистрационный взнос – 80 евро.
Телефоны: +7 (916) 605-97-65, +7 (495) 939-44-82, +7 (495) 932-80-72 (факс),
e-mail: info_rusperevod@mail.ru, сайт: www.esti.msu.ru


14.05.2010 - 15.05.2010
VIII Международная научно-практическая конференция «Лингвистические и методические проблемы обучения языку как иностранному»
 28.04.2010 - 30.04.2010
III Всероссийская научная конференция «Экология русского языка»

Для того, чтобы добавить мероприятие, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24308

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем