Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Школьники из эстонского Маарду рассказали, какими людьми были Кирилл и Мефодий и в чём состоял их подвиг
27.05.2013
В основной школе небольшого эстонского города Маарду прошла Неделя родного языка, приуроченная к отмечаемому 24 мая во многих странах мира Дню славянской письменности и культуры. Темой недели стала «История возникновения славянской письменности», сообщает сайт школы.
Ребята познакомились с историей азбуки, с именами и жизнью создателей славянского алфавита, узнали о его реформах, которые происходили, начиная от Петра I до сегодняшних дней, вспоминали русские пословицы и поговорки, говорили о родственных связях славянских языков. Во время недели прошли уроки-презентации «Кирилл и Мефодий – просветители славян», «Возникновение письменности на Руси», мастер-классы, уроки-викторины, конкурс чтецов. Завершилась неделя праздником славянской письменности, во время которого ученики 4-6 классов отвечали на вопросы: «Каким был путь создания азбуки?», «Какими людьми были Кирилл и Мефодий?», «В чём состоит их подвиг?», «Как люди хранят память о великих просветителях?»
– День славянской письменности и культуры – это праздник просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры. Лучшие чтецы нашей школы ходили в гости к детям подготовительной группы детского сада Rõõm, которых мы ждём в следующем учебном году в стенах нашей школы, – сказала учитель русского языка и литературы Ирина Кадурина.
Напомним, что в Маарду русскоязычное население составляет 84% жителей.
Николай Восторгов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»