Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Время как лингвокультурологическая категория: Учебное пособие"
Михеева Л.Н.
Пособие имеет гриф Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию
В пособии на разнообразном языковом и внеязыковом материале исследуется одна из древнейших констант человеческого бытия, сознания, и культуры – категория времени. Описывается научный взгляд на проблему времени, дается характеристика универсальных (количественных и качественных) свойств данной категории, анализируются основные лексические единицы измерения времени в русском языке, выявляется аксиологическое содержание временных представлений русского этноса, нашедших отражение в языке, в пословицах и поговорках русского народа. С помощью лингвокультурологического (междисциплинарного) подхода к изучению этой концептуальной и языковой универсалии определяются место и роль концепта времени как важнейшей составляющей русской языковой картины мира.
Для иностранных студентов, изучающих русский язык. Может быть использовано в работе с русскими студентами гуманитарных специальностей. Представляет интерес для всех, кто занимается вопросами взаимосвязи языка и культуры.
Место издания: Москва Издательство: Флинта-Наука Год издания: 2006 ISBN: 5–89349–926–3 (Флинта), 5–02–034588–1 (Наука)