Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Волшебник Мерлин – один из героев легенд Артуровского цикла – появляется в русской поэзии в Серебряном веке. Образ его создавался и истолковывался русскими поэтами под влиянием европейской легенды, однако его наделяли и непривычными для «артуровского » контекста чертами. Впервые появившись в русской литературе в начале ХХ в., образ Мерлина прочно вошел в русскую культуру, продолжая вдохновлять новые поколения поэтов на создание посвященных ему строк.
A.N. Matrusova, A.A. Solomonova
MERLIN THE WIZARD IN RUSSIA (THE IMAGE OF ARTHURIAN LEGEND´S HERO IN THE POETRY OF THE RUSSIAN SILVER AGE)
Arthurian legends, the Silver Age, Merlin the Wizard, authors´ song.
The article is devoted to the Arthurian legends influence on the Russian Silver Age poetry. The image of Merlin the Wizard is created under the influence of the European legend, but Russian poets added to this image new traits that were not usual for the source legend. Merlin appeared in Russian literature in the beginning of 20th century and still stays here, inspiring new generations of poets.