Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Обучение на русском языке, исследования русского языка в Индии, Университет Джавахарлала Неру, Центральный институт английского и иностранных языков, «Русская филология».
Согласно историческим и археологическим документам, Индия и Россия имеют давнюю историю контактов. Торговые и культурные связи двух стран устанавливались благодаря развитию Великого шелкового пути. Русские путешественники и ученые часто посещали Индию, что привело к возникновению российской индологии. Помимо этого, по результатам сравнительных лингвистических исследований в санскрите и русском языке существует множество сходных черт. Несмотря на это, изучение
русского языка и обучение РКИ в Индии началось довольно поздно, только в 1940-х гг. В данной статье предпринята попытка проследить этапы развития интереса к русскому, а также осознать историко-политические причины подобной ситуации.
Sajal Dey
BIRTH OF A DISCIPLINE: THE CASE OF RUSSIAN STUDIES IN INDIA
Russian language teaching, Russian studies in India, JNU, CIEFL, Russian Philology.
Historical and archeological documents prove that India and Russia have had contacts since ancient times. Trade and cultural contacts between two countries specifically developed along the Great silk route. Travelers and scholars from Russia visited India. As a result of that Russian Indology was initiated. Moreover, comparative linguistic data show that Sanskrit and Russian are very closely connected languages. In spite of that Russian studies and Russian language teaching in India started very late; only in the 1940´s. In this article the author sketches this development and tries to find the historico-political reasons behind this inordinate delay.