Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В рецензии представлена общая характеристика и оценка «Многоязычного словаря латинских выражений», подготовленного коллективом авторов под руководством журналиста и писателя Джанни Пуччо. В современном образовании, вобравшем в себя инновационные тенденции, вполне отчетливо обозначился поворот к традиционно-знаниевому постижению золотого фонда мировой культуры. В этой ситуации появление доступного словаря латинских крылатых выражений является не только желательным, но и необходимым.
Лексикография, словарь крылатых выражений, латинский язык.
A.I. Olkhovskaia
“MULTILINGUAL DICTIONARY OF LATIN EXPRESSIONS”
Lexicography, dictionary of winged words, Latin.
This review contains a general characterization and assessment of “Multilingual dictionary of Latin expressions” written by the group of authors under the leadership of journalist and writer Gianni Puccio. Contemporary education influenced by innovative trends is characterized by the turn to the traditional learning of the world culture gold fund. Due to these circumstances, the creation of an accessible dictionary of winged words is not only desirable, but also necessary.