Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Статья основана на опыте работы преподавателей РКИ Волгоградского государственного технического университета (ВолгГТУ) и посвящена рассмотрению того, как участие в сценических постановках на русском языке стимулирует развитие лингвистической и коммуникативной компетенций иностранных учащихся. В качестве примера подобной работы анализируется театрализованное приветствие по мотивам романа «12 стульев» И. Ильфа и Е. Петрова, показанное командой ВолгГТУ на VI Фестивале русской речи в Воронеже.
Сценическая постановка, интертекстуальность, творческий метод обучения языку.
G.V. Vorobjeva, L.A. Baturina, E.V. Khripunova
STAGE PLAY IN TEACHING RUSSIAN AS FOREIGN LANGUAGE
Stage play, intertext, a creative method of training language.
The article is based on an experience of Russian as foreign language teachers of the Volgograd State Technical University (VSTU) and devoted to consideration of how participation in stage play in Russian stimulates development of the linguistic and communicative competences of foreign students. As an example of such work the play based on the novel «12 chairs» by I. Ilf and Ye. Petrov is analyzed, which was shown by team of the VSTU at VI festival of Russian speech in Voronezh.