Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Опыт создания русскоязычного календаря для говорящих по-немецки.
Herrmann B., Kolovska E.G., Kulgavchuk M.V. Sprachkalender Russisch 2014. Hamburg: Helmut Buske Verlag GmbH, 2013.
В статье описывается изданный в Германии календарь на 2014 г., адресованный тем, кто интересуется русским языком. Перечисляются составляющие календарь рубрики, представлены принципы отбора материала для них. Помимо совершенствования знания языка календарь дает своим читателям возможность получить различные сведения об истории, культуре, географии, населении и традициях страны изучаемого языка. Календарь рассчитан на уровень А2–В1, однако может быть полезен и интересен и другим категориям учащихся.
Русский как иностранный, учебное пособие, отрывной календарь, немецкий язык, перевод.
E.G. Kolovska, M.V. Kulgavchuk, B. Herrmann
«LET US OPEN THE CALENDAR, SHALL WE?» THE EXPERIENCE OF CREATING TH E RUSSIAN-LANGUAGE CALENDAR FOR THE GERMAN SPEAKING STUDENTS
Russian as a foreign language, textbook, block calendar, German language, translation.
The article describes the block calendar for the year 2014, compelled by Russian and German linguists. The article deals with the content of the calendar and the principles that were used when choosing the materials for it. The calendar gives its users the opportunity to widen their knowledge of the Russian language, it also presents some interesting information about the culture, history, geography, population and traditions of Russia. The calendar is meant for the students of level A2–B1, but also could be added value to other categories of students.