Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Энциклопедия московского Cредневековья (по страницам поэмы М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»)"
В статье анализируется историческая поэма М.Ю. Лермонтова с позиций лингвострановедческого чтения. Данное произведение рассматривается как источник лингвострановедческих знаний о России времен Ивана Грозного. Автор определяет национально-культурную семантику различных пластов лексики, использованной в поэме: топонимов, имен собственных, названий предметов одежды, посуды, царских регалий, музыкальных инструментов. Такой подход позволяет иностранному читателю через детали, изображенные поэтом, увидеть жизнь средневековой России во всем многообразии.
MOSCOW MIDDLE AGES ENCYCLOPEDIA (THROUGH THE PAGES OF MIKHAIL LERMONTOV‘S POEM «SONG ABOUT TSAR IVAN VASILYEVICH, YOUNG GUARDSMEN AND SWASHBUCKLING MERCHANT KALASHNIKOV»)
Moscow Russia, politics, trade, life, place names, anthroponyms.
The historical poem by M.Yu. Lermontov is being analyzed in the article from the position of linguistic and cognitive reading. The poem is being examined as a source of linguistic, historic, cultural knowledge about Russia of the Ivan the Terrible times. The national-cultural semantics of various lexical groups is being defined in the poem: toponyms, proper nouns, names of clothes, dishes, tsar’s regalia, musical instruments. Such a method of approach gives to a foreign reader an opportunity to recognize through a detail the picture of the medieval Russia life and its diversity.