Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Новый учебник для говорящих на корейском языке. Р.А. Кулькова, Пак Хе Ок, Бэк Чун Хёна. Русский язык через разные темы. Часть 1. Сеул, 2011–2012. – 240 с. Часть 2. Сеул, 2013. – 280 с."
В рецензии на книгу «Русский язык через разные темы» читателям представлен учебник по развитию речи для говорящих по-корейски (средний и продвинутый этапы), изданный в Сеуле и созданный для условий преподавания русского языка в Южной Корее. Основой урока по развитию речи являются минитексты общечеловеческой тематики, тексты-тезисы, тексты-мнения с изложением разных точек зрения на проблему, которые вызывают учащихся на разговор. В комментариях на корейском языке толкуются трудные случаи словоупотребления и синтаксиса, специфические для корейской аудитории.
Русский язык как иностранный, эффективная методика, пособие по развитию речи, средний и продвинутый этапы, проблемные тексты-тезисы.
M.М. Slastushinskaya
NEW TEXT -BOOK FOR KOREAN SPEAKING STUDENTS
Russian as а foreign language, effective method, a tutorial on the development of speech, intermediate and advanced stage of training, problematic texts-abstracts.
The reviewed book “Russian language through a variety of topics” is a text-book on speech development for Korean-speaking students learning Russian language at middle and higher levels. It was published in Seoul. Materials in the textbook are collected according to the requirements of teaching Russian as a foreign language in South Korea. The teaching methodology described is designed to motivate students to speak and express their points of view after reading mini-texts of general knowledge, textsthesis, texts-opinions. Comments in Korean language help students understand specific Russian words and syntax that are usually difficult for Korean students.