Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
2–7 октября 2013 г. в Бухаресте (Румыния) под эгидой МАПРЯЛ и при частичной финансовой поддержке фонда «Русский мир» прошла международная научно-методическая конференция «Русское слово и диалог культур в современном мире», посвященная 80-летию преподавания русского языка и литературы в Бухарестском университете. В конференции приняли участие более 150 ученых и преподавателей, аспирантов и магистрантов из более 20 стран (Беларусь, Болгария, Венгрия, Германия, Голландия, Грузия, Испания, Казахстан, Китай, Монголия, Польша, Молдова, Россия, Румыния, Сербия, Словакия, Швейцария, Турция, Финляндия, Украина, Чехия, Япония).