Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Исследования национально-культурной специфики языкового сознания (ЯС) носителей разных языков получают в последнее время все больший размах в московской школе психолингвистики. В данной статье представлено экспериментально-сопоставительное исследование содержания, структуры и образа ассоциации ЯС русских студентов и «русского» ЯС китайских студентов-филологов, данные которого позволяют нам раскрыть некоторые особенности разных культур и языков, закрепленные в китайском и русском ЯС.
Языковое сознание, образ ассоциации, национально-культурная специфика, экспериментально-сопоставительное исследование, китайские и русские студенты.
Zhao Qiuye
CHINESE AND RUSSIAN UNIVERSITY STUDENTS ’ LANGUAGE AWARENESS AND ASSOCIATIVE MODE : AN EXPERIMENTAL CONTRASTIVE STUDY
Language awareness, associative mode, national cultural characteristics, an experimental contrastive study, Chinese and Russian university students.
Moscow psycholinguistic school has placed increasing emphasis on the national cultural characteristics of different language speakers’ language awareness. This paper presents an experimental contrastive study on the content and structure of language awareness and associative mode. We aim to demonstrate the national language and cultural characteristics Russian and Chinese language awareness contain.