Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Перми 30–31 мая состоялся международный гуманитарный форум «Русский язык между Европой и Азией». В рамках форума прошли международная интернет-конференция и книжная ярмарка. На церемонии открытия интернет-конференции с приветствиями в адрес участников обратились Президент РФ В.В. Путин, председатель Совета Федерации РФ В.И. Матвиенко, председатель Государственной Думы С.Е. Нарышкин, генеральный директор ЮНЕСКО И. Бокова, депутат Европарламента, первый европейский космонавт В. Ремек и экипаж международной космической станции МКС-36. Специальным гостем мероприятия стал праправнук великого русского поэта А.С. Пушкина – А.А. Пушкин.