Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Шамех Мохаммед, Махмуд Бен Омран, Бешанова С., Бейеуи Бадреддин. Контакт – 3 класс. Тунис: Национальный педагогический центр. – 183 с. Контакт – 4 класс.Тунис: Национальный педагогический центр. – 198 с."
В статье анализируются учебники русского языка для 3-го и 4-го классов тунисской школы «Контакт – 3 класс» и «Контакт – 4 класс». Автор особенно отмечает тот факт, что созданию учебников предшествовала серьезная теоретическая работа авторов. Данные пособия относятся к разряду активно-речевых, что является особенно важным при изучении языка в отсутствии языковой среды.