Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Предлагаемая разработка системы уроков посвящена рассмотрению понятий душа и дух – одних из главных мировоззренческих понятий русской культуры в рамках дохристианской и христианской (православной) традиций. Автор учебных материалов отмечает, что русское народное религиозное мировоззрение представляет собой единую, цельную систему верований, в которой языческое и христианское естественным образом дополняло друг друга. Сведения о системе взглядов русских православных христиан на мир дадут возможность иностранным учащимся по-новому посмотреть на многие реалии, сравнить анализируемые факты и явления в русской и родной культурах. Разработка включает в себя разнообразные упражнения и тексты для индивидуальной работы студентов с последующей презентацией на уроке. Материалы рассчитаны на учащихся, владеющих РКИ в объеме уровня B1, и могут быть использованы на занятиях по культурологии, лингвокультурологии и практике речи.