Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Новый взгляд. К выходу в свет 3-го издания функционально-коммуникативной грамматики для иностранцев. Книга о грамматике: Русский язык как иностранный /Под ред. А.В. Величко. М.: МГУ, 2009. – 648 с."
В рецензии анализируется пособие, созданное коллективом кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. «Книга о грамматике» является уникальным изданием, сочетающим структурно-семантический и функционально-коммуникативный подходы в описании грамматических явлений, актуальных в практике преподавания РКИ.