Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ценность байки в виртуальном дискурсе состоит в том, что она балансирует на грани реальных событий и выдумки, что позволяет сформировать определенный «миф» о виртуальной среде и культуре, к созданию которого сознательно или бессознательно стремятся пользователи Сети, стараясь тем самым отделить себя от «непосвященных», не принадлежащих данной культуре.
Тематически все байки виртуального фольклора можно разделить на 1) байки, высмеивающие незнание и нелепые действия пользователей, не приобщенных к компьютерному миру; 2) байки, отражающие несоответствие в восприятии мира теми, кто разбирается в новых информационных технологиях, и теми, кто далек от них; 3) байки, описывающие забавные случаи с техникой или программным обеспечением; 4) байки, повествующие о том, как сам рассказчик оказался в глупом положении.