Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Правовое общение и осмысление его народом приводит к когнитивной фиксации складывающихся правовых идей, убеждений, навыков и стереотипов поведения, правовых традиций, принятых членами определенной общности и используемых для регулирования их деятельности. В свою очередь, такой опыт народа отражается в пословицах и поговорках, репродуцирующих этнокультурную категоризацию мира.
Статья В.В. Пикаловой посвящена лингвокультурологическому и когнитивно-психолингвистическому анализу паремиологических единиц, относящихся к сфере «право» в английской и русской лингвокультурах.
Проведенное автором исследование способствует осознанному пониманию индивидом, изучающим английский или русский язык, коммуникативной значимости лингвокультурем, относящихся к сфере паремий, фиксирующих правовые нормы, которые являются сложными структурами, обнаруживающими при сопоставительном анализе ряд сходных черт и ряд различий, определяющихся национальным своеобразием менталитета, языка, истории и культуры.