Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В середине сентября 2008 г. в Самарканде состоялась Международная научно-практическая конференция «Роль и место русского языка, литературы и культуры России в истории цивилизаций Востока и Запада», организованная и проведенная местным обществом преподавателей русского языка и литературы (СОПРЯЛ).
В этом представительном научном форуме, включенном в цикл мероприятий МАПРЯЛ, приняли участие сотрудники научно-исследовательских институтов, преподаватели вузов, учителя из школ, колледжей, лицеев Узбекистана, Казахстана, Польши, Армении, Латвии, Украины, Таджикистана, Чехии, Греции, Азербайджана, Саудовской Аравии.