Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В настоящее время в языкознании значительно возрос интерес к изучению лексики по тематическим группам с точки зрения ономастики. Серьёзное внимание исследователей привлекает ботаническая терминология, отражающая результаты длительного и сложного языкового развития. Названия грибов составляют группу лексики, достаточно чётко выделяющуюся среди других лексических разрядов. Автор статьи рассматривает внешний признак в качестве основного принципа номинации грибов. Время и место произрастания, размер, особенности структуры, покрова, вкуса, запаха, цвета и формы, характер воздействия на человеческий организм, использование в хозяйстве, применение в быту – все это ярко отражается в названиях грибов.
Характеристика грибов по цвету и форме представлена шире остальных признаков. Цвет – это основной внешний признак грибов, соотнесённый с их реальными свойствами.
При наименовании грибов часто возникают процессы синонимии. Вместе с тем микологическая лексика характеризуется большим структурным и функционально-стилистическим разнообразием. В статье в качестве иллюстративного материала приведены фотографии грибов.
Лингвистический анализ наименований грибов способствует пополнению и усовершенствованию ботанической научной терминологии.