Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье представлена общая характеристика исторических закономерностей, определяющих новые тенденции в современной российской литературной ситуации, для оценки которой автор предлагает использовать новую трехуровневую классификацию: элитарная словесность, беллетристика, масскульт. Выделение в современной российской литературе трех поколений писателей (старшего, среднего и младшего) дает иную возможность историко-литературного анализа.
Автор отмечает изменения формы бытования и организации литературы, указывает, что современная российская литература потеряла роль нравственного ориентира в обществе, отмечается постепенное вытеснение традиционного реализма постмодернизмом и утрата сюжетности, процветание аморализма и детабуизация обсценной лексики, разрушение традиционных отношений «читатель – писатель».
В статье также представлены своеобразные «визитные карточки» современных российских писателей, принадлежащих к старшему поколению, чьи книги могут войти в библиотеку ХХI века: портреты и наиболее характерные цитаты из художественных произведений и статей или выдержки из интервью.