Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Статья содержит обзор общедоступных электронных ресурсов (электронных библиотек, справочников и словарей), предложенных Российской академией наук и имеющих не только научную, но и образовательную ценность. Обзор предназначен для преподавателей русского языка и литературы, учащихся, переводчиков, представителей русской диаспоры, не обладающих возможностью доступа к профильным библиотекам на русском языке.
Среди прочих в статье дается описание ресурсов, размещенных на сайтах Института русской литературы РАН (www.pushkinskijdom.ru), Института мировой литературы им. А.М. Горького (www.imli.ru), Института лингвистических исследований РАН (iling.spb.ru), и др.