Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
ХІ конгресс МАПРЯЛ убедительно выявил актуальность проблем коммуникации на русском языке в межкультурной среде и их особую важность в обучении РКИ. В рамках работы секций и круглых столов рассматривались этнопсихолингвистические, социокультурные и прагматические аспекты межкультурной коммуникации, дискурсивные стратегии и невербальные компоненты коммуникации.
На заседании секции «Коммуникация на русском языке в межкультурной среде» с докладами и сообщениями выступили: Ю.Е. Прохоров «Старые вопросы нового времени: чему учить иностранца?»; В. Вегвари «Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения венгров и русских»; Т.П. Млечко «Русская языковая идентичность в условиях лингвокультурной полифонии»; А. Петрикова «Русскоязычная идентификация билингвов в Восточной Словакии»; В.М. Шаклеин «Русский язык: от концепции межнационального общения к концепции цивилизационнообразующей роли» и др.