Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Прилагательное достойный во всех без исключения словарных значениях используется как оценочный характеризатор нравственных человеческих качеств. Параллельно развиваются сочетания этого прилагательного с неличными существительными, номинирующими предметы вещного мира, а также денежные знаки. Расширение сочетаемости и сдвиги в значениях прилагательного достойный возникают под влиянием социально-экономических причин. Переход от централизованного принципа распределения денежных средств к рыночной экономике, формирование постиндустриального общества обусловили зафиксированную языком перестройку культурно-ценностных предпочтений россиян. Отмеченные изменения отражаются в словосочетании достойная жизнь.