Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье раскрываются особенности языковой адаптации русскоязычных иммигрантов в Греции и Израиле. Выделяя две культурно-лингвистические группы русскоязычных иммигрантов в Греции, автор подробно рассматривает первую из них, которая представляет больший интерес в историческом и лингвистическом плане.
В Израиле де-факто русский уже стал одним из основных языков, на котором вещают местные теле- и радиостанции, издаются газеты, играются спектакли, работают кружки для детей школьного и дошкольного возраста и т.д. Для выходцев из СССР и СНГ, живущих в Израиле, характерно чувство личной и культурной идентичности, они сопротивляются попыткам насильственной ассимиляции в израильскую культуру.
Хорошо продуманная политика государства в области языка помогает иммигрантам быстрее и безболезненнее адаптироваться в новое общество, что наблюдается в Израиле и отсутствует в Греции.