Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Автор вспоминает о своем бывшем ученике, с теплотой рассказывает о его восторженном отношении к русскому языку и культуре, делится впечатлениями от общения с ним. Его зовут Генносуке Канемото. Он много лет проработал на кафедре русской литературы в престижном университете Васеда в г. Токио. Генносуке Канемото перевел на японский язык русские и украинские народные сказки, собранные А.Н. Афанасьевым.
Сейчас Канемото на пенсии, ему 86 лет, он ведет активный образ жизни – построил за городом часовню и библиотеку, пропагандирует русскую культуру – читает лекции по русской литературе и фольклору в провинциальных университетах, является членом Общества любителей русской литературы. Он известен во многих странах, но в общении прост и наивен.