Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ежегодник «Русский язык в центре Европы» издается Ассоциацией русистов Словакии с 1999 г. Главный редактор – Эва Колларова, член Президиума МАПРЯЛ. В международную редакционную коллегию входят А.Л. Бердичевский (Австрия), Л. Генекова (Словакия), Й. Коженевска-Берчинска (Польша), А.В. Кореньков (Россия / Словакия), И.П. Лысакова (Россия), Л. Рис (Чехия), Ю. Рыбак (Словакия), Й. Сипко (Словакия).
Материал группируется по рубрикам: «Лингвистика», «Литература», «Методика», «Культурология», «Культурный калейдоскоп», «АРС информирует».
В статье представлен обзор журнала «Русский язык в центре Европы» № 8, 2005 г.