Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
17 сентября 2006 г. в Пекине состоялось торжество, посвященное 25-летию создания Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), и открытие Международной конференции «Русистика в условиях глобализации: современное состояние и тенденции».
В праздновании юбилея приняли участие русисты из 18 стран мира, представители вузов – членов КАПРЯЛ, а также экс-президенты и ответственные секретари предыдущих созывов КАПРЯЛ, лауреаты медали Пушкина. Четыре китайских русиста – Бай Чуньжэнь, У Кэли, У Гохуа и Чжан Цзяхуа были награждены медалью Пушкина.
Конференция была посвящена модернизации и интеграции русистики в России и за ее пределами; теоретическим и методическим проблемам преподавания РКИ; диалогу языков и культур; русской литературе как средству межкультурной коммуникации.