Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Более 40 специалистов из Литвы, Латвии, Эстонии и Польши приняли участие в международном рабочем семинаре для русистов высших школ по актуальным проблемам преподавания русского языка как иностранного. Семинар проходил 24–28 апреля 2006 г. в Вильнюсском университете.
Работа семинара строилась вокруг 4 тематических циклов. Два из них были представлены д-ром пед. наук, профессором Э.Г. Азимовым. Он рассказал об особенностях функционирования русского языка в Интернете, о дистанционных курсах обучения русскому языку как иностранному. Второй блок тем был связан с характеристикой позиций русского языка в странах ЕС, европейской системой повышения квалификации преподавателей иностранных языков.