Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Автор статьи на материале рассказов А.Т. Аверченко, П.С. Романова и Н.А. Тэффи предпринял попытку показать возможности использования художественного концепта жизнь в учебном процессе с помощью раскрытия его смыслового объема и лингвистических параметров.
Представляются восемь значений слова жизнь, которые зафиксированы в тезаурусе русского языка (особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития; полнота проявления физических и духовных сил; и др.).
Интерпретация художественных концептов в учебной аудитории может опираться на ассоциативно-вербальную сеть говорящих. Студенты могут прокомментировать свои результаты ассоциативных рефлексов на понятие жизнь, сравнив их с материалами Русского ассоциативного словаря, определив семантические «обертоны», характеризующие то или иное слово, и продемонстрировав таким образом место данного концепта в собственной картине мира. В результате обучаемые оказываются в ситуации творческой деятельности, что позволяет активизировать их коммуникативные возможности.
Приводятся этапы, на которых может основываться интерпретация художественного концепта в учебных целях (историко-культурологический очерк, характеризующий общественную и литературную ситуацию, в которой созданы произведения; выявление ключевых слов в художественных текстах одного или нескольких авторов; и др.).