Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На страницах журнала рассматривается окончательный вариант «Национальной доктрины развития просвещения Украины в ХХІ веке» (2001 г.), в который были внесены важные изменения по сравнению с первоначальной национальной концепцией школьного образования в Украине (провозглашение стратегии не развития, а выживания; принцип прагматизации вместо гуманитаризации; различия в целях школьного изучения литературы и др.). Многое в «Национальной доктрине» скопировано с западных образцов, причем далеко не с лучших.
Автор отмечает, что при преимуществах прагматического подхода с точки зрения интеграции в жизнь каждого отдельного ученика упускаются из виду перспективы поколения в целом.
Тем не менее, ученые Украины стараются не снижать планку и не отказываются от наработанного опыта. Автор представляет разрабатываемую ими программу по курсу литературы для школ с русским языком преподавания, раскрывает её общую методологическую основу и подходы, воплощённые в ней.