Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С 20 по 27 ноября 2003 года в Токио проходила Неделя русского языка, которая стала первым комплексным и самым масштабным и многоплановым мероприятием такого рода за всю историю развития двусторонних российско-японских отношений. Неделя была подготовлена и проведена представительством Росзарубежцентра в Японии совместно с обществом «Япония – страны Евразии» (ОЯСЕ) при активном содействии Посольства Российской Федерации. В ней приняла участие представительная российская делегация, состоявшая из известных и авторитетных ученых, преподавателей и специалистов ведущих высших учебных заведений Москвы во главе с ректором Государственного института имени А.С. Пушкина Ю.Е. Прохоровым.
В рамках Недели были проведены: 1) методический семинар «Русский язык: его место в обществе и культуре России и в мире»; 2) научно-практический семинар «Современные методики преподавания русского языка»; 3) круглый стол для преподавателей токийских вузов, переводчиков и специалистов по теме «Современная методика преподавания русского языка»; 4) беседы с переводчиками русского языка; 5) показательные уроки русского языка; 6) выставка книжной продукции; и др. интересные мероприятия.