Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Интересно говорить о том, что самим интересно. Интересно читать то, что внешне привлекательно — не зря даже взрослые с удовольствием рассматривают книжки с картинками и иллюстрированные журналы.
Интернет — большая иллюстрированная книга, от которой нелегко оторваться, тем более что пользоваться ею дешевле, чем покупать альбомы. Значит, нужно по максимуму использовать эту современную страсть людей в учебных целях.
Найти нужную и полезную информацию в Интернете нелегко, поэтому задача преподавателя — извлечь ее и помочь своим учащимся максимально увлекательно, а значит эффективно, решать определенные учебные задачи — как языковые, так и связанные с общей компьютерной грамотностью.