Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В 90-е годы прошлого века система повышения квалификации преподавателей РКИ как часть государственной системы образования в России, странах СНГ и Балтии практически перестала существовать. Отсутствие государственной поддержки привело к сокращению финансирования, прекращению планирования в этой сфере и отказу от требования обязательного (раз в пять лет) повышения квалификации преподавателя русского языка как иностранного. Следует отметить, что в настоящее время в РФ отсутствуют нормативные документы, которые в той или иной степени регламентировали и координировали бы содержание и формы повышения квалификации и профессиональной переподготовки преподавателей русского языка как иностранного (за исключением нормирования количества аудиторных часов: 72 и 360 — повышение квалификации; и не менее 500 — профессиональная переподготовка).