Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
О Константинопольском патриархе когда-то говорили, что он первый среди равных. О положении русского языка как иностранного в так называемых посткоммунистических странах можно было бы выразиться — к сожалению, — что он последний среди равных (если иметь в виду изучаемые иностранные языки — английский, немецкий, французский и испанский). Однако есть люди, которые не хотят с этим мириться. К ним относятся члены Ассоциации русистов Словакии, издающие журнал «Русский язык в центре Европы». О престижности журнала свидетельствует его международная редколлегия: А.Л. Бердичевский (Австрия), Л.Л. Вохмина (Венгрия), И. Коженевска-Берчинска (Польша), И. Поспишил (Чехия), Л. Шипелевич (Польша), Л. Рис (Чехия), А. Червеняк (Словакия); главным редактором является Э. Колларова, известный организатор IX Международного конгресса МАПРЯЛ в Братиславе 1999 года.