Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Сборник, посвященный исследованию пространства и времени в русской литературе недавно закончившегося века, объединил под своей обложкой доклады, прочитанные на одноименной конференции, состоявшейся в Болонье 26-27 февраля 1999 года. Организаторами конференции выступили Департамент иностранной литературы и языков Болонского университета и Итальянская ассоциация русистов (AIR). Как указывают в предисловии редакторы сборника, он продолжает работу, начатую в 1998 году с выходом материалов конференции «Современная русская литература. Авторы, произведения, тенденции», и свидетельствует о неослабевающем интересе итальянцев к России и ее словесности.