Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С 23 по 26 апреля 2002 г. в Москве проходила Международная научная конференция «Семья Метнеров и культура Серебряного века». Идея чествования Николая Метнера (1879/80-1951) возникла у Никиты Струве и Аминаты Аленской в связи с пятидесятилетием со дня кончины композитора, отмечавшейся осе¬нью минувшего года. Библиотека-фонд «Русское зарубежье», одним из учредителей которой явля¬ется Никита Струве, взяла на себя инициативу проведения Метнеровского фестиваля в Москве. Возник оргкомитет, куда помимо Н.А. Струве (Париж) и А. Аленской (Париж) вошли Е.Г. Со¬рокина (Москва) и Т.Ю. Масловская (Москва).