Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
5 января посол России в Дании вручил диплом и медаль А.С. Пушкина датскому ученому, магистру русской филологии Свену Эрику АДРИАНУ, посвятившему свою жизнь изучению русской культуры, делу распространения в Дании русского языка и литературы, расширению его использования как средства международного сотрудничества.
Впервые С.Э. Адриан встретился с русскими людьми в концлагере Дахау, куда попал за участие в движении сопротивления. Именно с этого времени началось его увлечение русским языком. При вручении диплома С.Э. Адриан говорил об огромном благотворном значении взаимодействия русской и датской культур.